Гардиън : Редактиране, цензуриране или лъжа?

Екип на Биволъ

Capture_decran_2011-03-20_a_22.07.54

Сайтът WLcentral, който има роля на официоз на УикиЛийкс, преди два дни публикува статия, в която посочва изключително тежката редакция наложена от Гардиън на секретните дипломатически доклади, касаещи България, граничеща с цензурата. Предлагаме на нашите читатели превод на статията и коментарите към нея. 

Конфликтът между Уикилийкс и Гардиън по темата се изрази в кратки съобщения в Twitter, прочетени от стотици хиляди хора по цял свят.

Биволъ изрази мнението си по същия проблем в коментар към статията в WLcentral, подписан от Атанас Чобанов.

Това, което е трудно да се обясни на международната публика е тежката цензура наложена в българските медии след публикуването на грамата от Биволъ, което се случи точно преди една седмица.

Нито една от големите български медии не се престраши да публикува грамата и нашия коментар до петък, когато самите Уикилийкс публикуваха нецензурирания текст на доклада на Джеймс Пардю за българската организирана престъпност на официалния си сайт.

След това обаче, имахме удоволствието да видим нашия превод на грамата копиран едно към едно в сайта на известна информационна агенция без никакво позоваване на източника.

Биволъ ще продължи да отразява безкомпромисно и без цензура всичко свързано със симбиозата на мафията и властта в България, която за съжаление е тотална и повсеместна.

Благодарим на многобройните си читатели за подкрепата и доверието.

УикиЛийкс коментира в Туитър статията, казвайки, че тя е “още един много сериозен пример за ‘подправяне на секретните дипломатически документи в нарушение на споразумението с УикиЛийкс”. Редакторът на разследванията на Гардиън, Дейвид Лий отговори с: “поредната глупава лъжа на УикиЛийкс, Асандж се оправдава, че Гардиън ‘цензурирал секретните документи’ (заплахата от санкция от закона за клевета в Обединеното Кралство, както сам знае). Какъв лъжец!”

УикиЛийкс обаче, не обвиняват Гардиън в “цензуриране” на документите, а в подправянето им (Б. ред.: подправяне в гастрономически смисъл, cooking в оригинала). По-обстойно разглеждане на случая с подправянето на секретните доклади и документи от Гардиън показва, че определението на Уикилийкс е по-близо до истината. Всъщност, изучаването на документите оставя чувството, че светът ще бъде готов за Cablegate 2.0 когато най-накрая видим всички секретни документи публикувани без редакцията на Гардиън.

Редакцията на конкретно документите касаещи България, най-добре е показана тукЧастите, редактирани от Гардиън са в зелено.

Преди да пристъпим към разглеждане на въпроса какво е направено с този документ е добре да си припомним възможните алтернативни решения, които Гардиън е можел да вземе, страхувал ли се е наистина, че закона за клевета, който не е сработил при публикуване на докладите за ботокса на Кадафи, присадената коса и украинската медицинска сестра, наистина изведнъж ще проработи, за да защити българската мафия?

Първият и най-очевиден избор би бил изобщо да не публикува тези секретни доклади и документи. Все пак е имало 251 287 различни документи, от които да избира и след редакцията на всички им ни информира, че имало престъпност в България, наблягайки на често повтаряното твърдение, че всички документи не ни казват нищо ново (освен клюката за ботокса на Кадафи). Друго, дори по-добро решение, би било да публикуват дипломатическата кореспонденция и да информират читателите, че виждат само 1406 от оригиналните 5226 думи, указвайки ‘рязаните’ места от текста с “…” или по друг подходящ начин, за да е видно, че там е правена редакция. Човек би си помислил, че това е единственият добър избор за всеки етичен източник на новини.

Вместо това, параграф 7, разтегнат до 3986 думи анализ на организираната престъпност в България, и от своя страна съдържащ параграфи от А до М и озаглавен “Кой кой е в българската организирана престъпност” е сведен до три кратки параграфа (357 думи), публикуван в Гардиън без дори намек, че редакция е била правена. Общото впечатление е, че първата и последващите части от текста взети заедно със заглавието, общо три параграфа, съдържат пълен анализ на организираната престъпност в България. Имайки предвид и, че този редактиран отрязък от документ е посочен като официален източник от щатското посолство в София, цялостното внушение е, че това е всичко, което щатското посолство съобщава за престъпността в България.

За да “подправи” този документ, Гардиън не публикува три последователни параграфа, или дори три самостоятелни параграфа. Вместо това, те са минали през хилядите думи в документите, вързали са няколко изречения заедно за да напишат собствения си текст, изкривявайки по този начин цялостното значение на дипломатическата документация. Текстът им е навързан така, че изречение, в което в оригиналния документ е имало препратка към личност, спомената в предходно изречение, вече се отнася за съвсем различен човек. Необятният и сложен свят на българската организирана престъпност е представен като дело на един руснак. Това прави определения като “цензура” и “редакция”, за стореното от Гардиън, твърде меки и директно навежда на “лъжа”, в което редакторът на Гардиън от своя страна обвинява УикиЛийкс.

Очевидно Гардиън смята, че българите, но не и руснаците, са защитени от закона за клевета на Обединеното Кралство; гледайки невероятния размер на редакциите и малкото използвани изречения, подборът на информация изглежда се е свеждал до изречения, съдържащи думите Русия / “Съветски съюз” (девет препратки) или “секс” / “проституция” / подобни (шест препратки). От трите изречения, които формират втория параграф две са на практика еднакви, но позволяват проституцията да бъде спомената два пъти, заедно с “трафик на жени за сексуална експлоатация” и “бизнес за ескорт и интимни услуги”. Параграфи едно и три се въртят около думите “Русия” и “Съветски съюз”.

Това навежда на много въпроси, първият от които е, разбира се, защо някой би чел Гардиън? А вторият ще е, защо Гардиън защитава българската мафия и пречи на хората да узнаят истината? Защо Гардиън умишлено подвежда читателите си, да не кажем, че направо лъже? И последно, ако вярваме, на претенциите, на редактора на Гардиън по отношение на закона за клевета на Обединеното Кралство, които чухме във всички разговори по въпроса, че е редактирал документите предоставени му от УикиЛийкс, за да предпази невинните граждани, защо не споменава и че тези документи са редактирани, за да предпазят Гардиън от делата, в които е въвлечен УикиЛийкс от самото начало?

Коментари към статията

Гардиън: Редактира, цензурира или лъже?

Изпратено от david leigh в събота, 03/19/2011 – 10:42.

Няма причина на земята, която да накара Гардиън да предпазва българската мафия от разобличаване. Процесът, през който минаха авторите ни преди да публикуват информация от дипломатическата кореспонденция, беше да напишат статии насочващи вниманието към т.нар. руска криминална мафия. Направихме това толкова добре, че кореспондентът ни в Москва, Люк Хардинг, беше изхвърлен от Русия заедно със семейството си. Публикувахме и текст от подкрепящи информацията други дипломатически документи, където беше възможно: това беше проучено от адвокатите ни специалисти по закона за клевета, където имаше твърдения срещу някого, които не могат да бъдат доказани, там трябваше да се редактира. Гардиън може да бъде съден за това, което публикува в Обединеното Кралство. УикиЛийкс от друга страна, може да публикува каквото си иска. Не ги спираме. Наистина има резон в това, че можехме, и може би трябваше, да обясним всичко това. Но никой в Гардиън не си е и представял, че ще бъдем обвинени в заговорничене с българската организирана престъпност!

Не заговорничите, а защитавате

Изпратено от GeorgieBC в съботе, 03/19/2011 – 18:18.

Дейвид, пак си играеш с думите. Никой не те обвинява в ‘заговорничене’ с българската организирана престъпност’, обвиняваме те в ‘очевидна защита на българската мафия’ и преднамерено или не, това е резултата от действията на Гардиън в този случай. Всеки четящ версията ти за документите е оставен с абсолютното впечатление, че това е същността на българската организирана престъпност, за най-обиграната в събирането на сведения държава.

Бих искал също да разбера, защо адвокатите ти сметнаха, че българите са защитени от закона за клевета, но не и руснаците? И чудесния въпрос на Атанас също заслужава отговор. А читателите ти заслужават да узнаят, най-накрая, какво си редактирал, защо си го редактирал и как си го редактирал.

Що се отнася до това, че УикиЛийкс може да публикува каквото си иска, същото важи и за Гардиън, ако вие, като Уикилийкс, сте готови да си понесете последствията. Истинската журналистика никога не е била за страхливци.

Професионалното предимство срещу обществения интерес

Submitted by Аtanas on Sat, 03/19/2011 – 16:31.

Уважаеми Дейвид,

Както написах в статията си (цитирана тук http://wlcentral.org/node/1480): ‘Можем само да гадаем каква е била причината на журналистите от Гардиън да прикрият хората и фирмите, които посолството смята, че са част от организираната престъпност.’

Благодаря ти, че изясни този въпрос. Ние също се консултирахме с адвоката си, специалист по закона за клеветата и знаем какво рискуваме според българския закон.

В по-обширният вариант на статията си написах следното:

‘Ще е много жалко, ако се окаже, че журналисти от реномирани уважавани международни медии използват информация, предоставена от УикиЛийкс като стока, чиято ценност зависи от избирането на точния момент да бъде пусната на пазара. ‘

Та, никой не Ви обвинява в заговорничене с българската организирана престъпност. Вместо това, имаме причини да вярваме, че Гардиън и други медии с подобна нагласа, имащи достъп до информацията на УикиЛийкс, могат да използват изключително информацията, недостъпна за обществеността, следвайки свои собствени цели.

Като пример мога да посоча Петр Смолър[5], журналист от Монд[6], писал по същите теми, но никога не публикувал съответните УикиЛийкс дипломатически документи от София, с дата 11.09.2009.

Два месеца по-късно като специален пратеник на Монд, Петр Смолър се появи в София и написа обширна статия за конфликта между ‘обществен враг № 1’ Алексей Петров (името му фигурира в редактираната дипломатическа кореспонденция от София) и министър-председателя Бойко Борисов, с подробности за голям скандал с подслушани телефонни разговори.

Несъмнено, в такъв случай, журналист от Фигаро[7] или Либерасион[8] ще има по-малко информация от журналист от Монд, нали?

Значи ли това, че професионалното предимство е по-важно от необходимостта от прозрачност и обществения интерес от разобличаването на престъпни дейности?

Благодаря Ви, че коментирахте това и извинете английския ми.

Всеки инцидент като този

Изпратено от JLo в неделя, 03/20/2011 – 09:20.

Всеки инцидент като този затвърждава твърдението на УикиЛийкс и други: Оригиналните документи, служещи за източник трябва ВИНАГИ да се предоставят с новината.

***

Ако намирате, че статията е интересна и полезна, можете да ни подкрепите, за да продължим да правим независима разследваща журналистика. If you find the article interesting and useful, you can support us to continue to do independent investigative journalism.

Включете се с Данъкъ Биволъ! Support Bivol

При възможност, станете наш редовен спомоществовател с опцията Месечен Данъкъ. Това ни помага да предвиждаме бъдещи разходи и да планираме дейността си за месеци напред.

IBAN: BG27 ESPY 4004 0065 0626 02
BIC: ESPYBGS1
Титуляр/Account Holder: Bivol EOOD

При проблеми пишете на support [at] bivol [dot] bg